martes, 29 de abril de 2008

Wolf Haas en La Vanguardia Cultura/s del 9 de abril

Una irónica historia de amor ISABEL NÚÑEZ Wolf Haas (Maria Alm, Austria, 1960) es célebre en Austria por sus novelas policiacas, protagonizadas por un malhumorado ex inspector Brenner, escritas con el lenguaje de la calle y un particular sentido del humor. Haas había trabajado como creativo publicitario y sus campañas se caracterizaban por los juegos de palabras, los dobles sentidos y la ironía. El clima desde hace quince años tiene una curiosa estructura. Un escritor llamado Wolf Haas es entrevistado por una crítica literaria sin nombre sobre una novela que ha escrito. El lector reconstruye la novela a medida que avanza la entrevista. Se trata de una insólita historia de amor, o más bien de una obsesión del protagonista, Vittorio Kowalski, prendido del beso de una joven, Anni, cuando su encuentro estival es interrumpido dramáticamente. A partir de ese momento, Kowalski, que no ha vuelto allí, se dedica a recopilar los datos meteorológicos del pueblo. Como experto en el clima de esa aldea austríaca desde hace quince años, Vittorio acude a un concurso televisivo, lo cual mueve al escritor a contar su historia. La idea de integrar la relación autor-crítica en la ficción podría tentar a cualquier escritor. La actitud de la crítica, su arrogancia interpretativa y sentenciosa, la lectura superficial y las lecciones de moralidad al autor, o los críticos que estropean la lectura contando el final. O las razones del autor, lo que le mueve a escribir, sus obsesiones, lo que rodea la escritura. Y en cuanto a la historia dentro de la historia, quién no se ha interrogado alguna vez por esas fantasías (encuentros inacabados) que echan raíces extrañamente en la mente de algunos partners, en una poderosa fijación irracional, y que pueden volver a nuestras vidas con la misma fuerza gravitatoria, o soñar que volverán, pues nos ven con los ojos del pasado y para ellos no envejecemos ni se marchita nuestra luz. Una vez superada la barrera estructural, que en las primeras páginas puede parecer forzada, la historia tiene una gracia indudable, está bien contada, es entretenida y su ironía da qué pensar. Un divertimento inteligente. Esperemos que en la próxima edición corrijan las erratas.
Wolf Haas El clima desde hace quince años Roca editorial Traducción de Rosa Ribas 207 PÁGINAS 17 EUROS